ホーム風と共に去りぬ編
 スポンサードリンク
運命のまなざし
 スカーレットは舞踏会の会場、樫の木屋敷の螺旋階段で、下から自分を見つめる視線に気づく。

■下記で「youtubeで見る」と出た場合:ここを右クリック、「新しいウインドウで
 開く」を選択後、画面を適当な大きさに設定し、英会話の学習をして下さい。

 このレットのまなざしが後々の運命の始まりとなる。
SCARL Kathleen, who's that?
KATHL Who?
SCARL That man looking at us and smiling. The nasty dog.
KATHL My dear, don't you know? That's Rhett Butler. He's from Charleston.
He has the most terrible reputation!
SCARL He looks as if -as if he knows what I look like without my shimmy!
KATHL How ? Why, my dear, he isn't received! He's had to spend most of his time up North because his folks in Charleston won't even speak to him. He was expelled from West Point, he's so fast. And then there's that business about that girl he wouldn't marry.
SCARL Tell! Tell!
KATHL Well, he took her out buggy riding in the late afternoon without chaperone and then,and then he refused to marry her!
(whisper)
SCARL (whisper)
KATHL No, but she was ruined just the same.

 ・nasty:汚い、汚らわしい、いやな。
 ・nasty dog:気持ち悪い男。
 ・reputation:評判。
 ・shimmy:chemiseの略、婦人が服の下に着るもの。
 ・he is't received:はみ出し者。
 ・folks:人々、家族。
 ・expel:追い出す、追い払う。
 ・expelled from West Point:陸軍士官学校から放校。
 ・buggy:一頭立ての軽馬車。
 ・buggy riding:馬車で出かける。
 ・chaperone:若い未婚女性が社交界に出るときの付き添い。
 ・ruin:破滅する、台無しにする。