地下組織の大物ラズロが、妻のイルザと共にリックの店に現れる。ピアニストのサムは、イルザを発見し、今後何かよからぬことが起きるのではと、心配げに首をかしげる。地下組織のバーガーも、ラズロに気付く。 |
下記で動画が見れない場合:ここを右クリック、「新しいウインドウで開く」を選択後、画面を適当な大きさに設定し、英会話の学習をして下さい。 |
シュトラッサーも、奴がきたかという感じで、ラズロに目線を送る。イルザは店内のただならぬ雰囲気に気をもむ。その時バーガーが、指輪を売るように装って、近寄ってくる。 |
|
HEADWAITER |
|
|
|
Yes, monsieur? |
LASZLO |
|
|
|
I reserved a table. Victor Laszlo. |
HEADWAITER |
|
|
|
Yes, Monsieur Laszlo. Right this way. |
LASZLO |
|
|
|
Two cointreaus, please. |
WAITER |
Yes,monsieur. |
LASZLO |
I saw no one of Ugarte's description. |
ILSA |
Victor, I, I feel somehow we shouldn't stay here. |
LASZLO |
If we would walk out so soon, it would only call attention to us. Perhaps Ugarte's in some other part of the cafe. |
BERGER |
Excuse me, but you look like a couple who are on their way to america. |
LASZLO |
Well? |
BERGER |
You will find a market there for this ring. I am forced to sell it at a
great sacrifice. |
LASZLO |
Thank you, but I hardly think... |
BERGER |
Then perhaps for the lady. The ring is quite unique. |
LASZLO |
Oh, yes, I'm very interested. |
BERGER |
Good. |
LASZLO |
What is your name? |
BERGER |
Berger, Norwegian, and at your service, sir. |
ILSA |
Victor. |
LASZLO |
I'll meet you in few minutes at the bar. No, I do not think we want to
buy the ring. But thank you for showing it to us. |
|