TOP・名作映画で英会話ローマの休日編
 スポンサードリンク
王女初めてジョーの部屋に
 王女がジョーの部屋にくる。ここはエレベーター?などと失礼なことを言っている。薬で意識がもうろうとしている王女は、大使館の中にいるような言動を繰り返している。

 ジョーは生意気な小娘めがと、いらいらしてきており、ぞんざいな言葉で、コーヒーを飲みに行ってくる、長椅子で寝てろと、部屋から出て行く。相手が王女とは、夢にも思っていないのだ。
JOE Out of my head.
ANN Is this the elevator?
JOE It's my room.
ANN I'm terribly sorry to mention it, but the dizziness is getting worse. Can I sleep here?
JOE That's the general idea.
ANN Can I have a silk nightgown with rosebuds on it?
JOE I'm afraid you'll have to rough it tonight. In these.
ANN Pajamas!
JOE Sorry, honey, but I haven't worn a nightgown in years.
ANN Will you help me get undressed, please?
JOE Er... ok, Er, there you are. You can handle the rest.
ANN May I have some?
JOE No! Now look...
ANN This is very unusual. I've never been alone with a man before, even with my dress on. With my dress off, it's most unusual. Hm, I don't seem to mind. Do you?
JOE I think I'll go out for a cup of coffee. You'd better get to sleep. Oh, no, no. On this one.
ANN So terribly nice.

 ・out of one's head: 自分が何をしているのかわからなくなって
 ・dizziness: めまい
 ・worse: bad の比較級。
 ・nightgown: ネグリジェ
 ・rosebud(s): バラのつぼみ
 ・rough it: 不自由[不便]な生活をする
 ・worn: wear(着る)の過去分詞
 ・years: 長い年月
 ・handle: 扱う
 ・rest: 残り