英会話無料教材ローマの休日編
 スポンサードリンク
彼の正体を知ったアン王女の驚き
 アン王女が記者会見の席で、二度と会うことはないと思っていた彼と会う。昨日の夢の一時を共に過ごした彼。その驚き。目線を交わし、うなずく彼。

 色々な想いが錯綜する、アン王女。そして、ローマの思い出を一生懐かしむと。
M.C. Sua Altezza Reale, Her Royal Highness.
AMBASSA
DOR
Your Royal Highness, the ladies and gentlemen of the press.
M.C. Ladies and gentlemen, Her Royal Highness will now answer your questions.
DEAN OF
PRESS
I believe at the outset, Your Highness, that I should express the pleasure of all of us at your recovery from the recent illness.
ANN Thank you.
CORRESPO
NDENT A
Does Your Highness believe that federation would be a possible solution to Europe's economic problems?
ANN I am in favor of any measure which would lead to closer cooperration in Europe.
CORRESPO
NDENT B
And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?
ANN I have every faith in it, as I have faith in relations between people.
JOE May I say, speaking from my own press service, we believe that Your Highness' faith will not be unjustified.
ANN I am so glad to hear you say it.
CORRESPO
NDENT C
Which of the cities visited did Your Highness enjoy the most?
GENERAL Each in its own way...
ANN Each in its own way was... unforgettable. It would be difficult to... Rome! By all means, Rome! I will cherish my visit here in memory as long as I live.
CORRESPO
NDENT D
Despite your indisposition, Your Highness?
ANN Despite that.

 ・Sua Altezza Reale:アン王女の尊称(イタリア語)
 ・Her Royal Highness:アン王女の尊称(英語)
 ・outset:着手, 手始め
 ・federation:連邦化, 連邦政府.
 ・solution:解決, 解明
 ・in favor of〜:〜に賛成して, を指示して
 ・measure:法案, 条例, 議案
 ・close:近い, 親密な
 ・cooperation:協力, 協同, 協調
 ・outlook:見解, 見通し
 ・faith:信頼, 信用
 ・each:めいめい, それぞれ
 ・cherish:だいじ[たいせつ]にする, 忘れずにいる
 ・despite:にもかかわらず
 ・indisposition:不快, 気分がすぐれないこと, 軽い病気.