ホーム風と共に去りぬ編
 スポンサードリンク
嬉しい緑の帽子
 レットはスカーレットに見せかけだけの喪から明けさせようと、パリの最新の緑色の帽子をプレゼントする。次には帽子にあう服を贈ろうと言う。前線で戦う勇敢な兵士のために故郷を守る女性を美しくしておきたいと。スカーレットにとって新しい帽子は久しく味わったことのない喜びだった。鏡の前でかぶって見る。前後を逆にしてかぶったスカーレットをみて、レットは流行に疎くなったと言って帽子を着せてくれた。最新流行の着方はこうだと言わんばかりに。

■下記で「youtubeで見る」と出た場合:ここを右クリック、「新しいウインドウで
 開く」を選択後、画面を適当な大きさに設定し、英会話の学習をして下さい。

 もう一つ、レットはスカーレットの流行おくれを指摘する。スカートの下につけるズボンはパリの淑女はもはや着用していないと。
 スカーレットは親切な贈り物に感謝し、これ以上の贈り物は受け取れないという。レットは親切ではなく誘惑しているのだと答える。スカーレットは結婚はしないと言い返すが、レットは結婚はする気はないという。
スカーレットはそれではキスもしないと言うが・・・
SCARL Oh, oh, oh, the darling thing! Oh, Rhett, it's lovely, lovely! You didn't really bring it all the way from Paris just for me? Oh...
RHETT Yes. I thought it was about time I got you out of that fake mourning. Next trip I'll bring you some green silk for a frock to match it.
SCARL Oh, Rhett!
RHETT It's my duty to our brave boys at the front to keep our girls at home looking pretty.
SCARL Oh, it's so long since I've had anything new!

How do I look?
RHETT Awful! just awful!
SCARL Why, what's the matter?
RHETT This war has stopped being a joke when a girl like you doesn't know how to wear the latest fashion.
SCARL Oh, Rhett, let me do it. But Rhett, I don't know how I'll dare wear it!
RHETT You will, though. And another thing -those pantalets.I don't know a woman in Paris wears oantalets anymore.
SCARL Oh, what do they...? You shouldn't talk about such things!
RHETT You little hypocrite! You don't mind my knowing about them-just my talking about such things.
SCARL But, Rhett, I really can't go on accepting these gifts, though you are awfully kind.
RHETT I'm not kind, I'm just tempting you. I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
SCARL If you think I'll marry you just to pay for the bonnet, I won't!
RHETT Don't flatter yourself! I'm not a marrying man.
SCARL Well, I won't kiss you for it, either.

 ・darling:いとしい人、かわいい、きれいな。
 ・fake:ごまかし、偽物、みせかけ。
 ・frock:婦人服。
 ・dare:思い切って〜する。
 ・pantalets:(19世紀の)スカート下ズボン。
 ・hypocrite:偽善者。
 ・tempting:誘惑的な。
 ・flatter:〜oneself いい気になる、うぬぼれる。
 ・marrying man:結婚の意志がある男。