ホーム風と共に去りぬ編
 スポンサードリンク
           
スカーレットのプレゼント
 クリスマス休暇が終わり再びアシュレーが戦地に向かう朝、スカーレットは駅まで見送りに行きたいと言うが、アシュレーは断った。スカーレットは手作りのプレゼントを渡す。そして、アシュレーの為には何でもすると申しでる。アシュレーは留守中、あるいは自分の戦死後、妻のメラニーのことを守ってほしいと頼む。

■下記で「youtubeで見る」と出た場合:ここを右クリック、「新しいウインドウで
 開く」を選択後、画面を適当な大きさに設定し、英会話の学習をして下さい。

 アシュレーは南軍が負け、戦争が終わるとみている。
SCARL Is it time,Uncle Peter? Is it time for Mr.Ashley to leave?
PETER Pretty quick now, Miss Scarlett.
SCARL Miss- Miss Melanie, she isn't going to the depot with him? She hasn't changed her mind?
PETER No, ma'am, she's laying down. She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs.
SCARL Ashley!
Ashley, let me go to the depot with you.
ASHLY Oh, Scarlett, I'd- I'd rather remember you as you are now. Not shivering at the depot.
SCARL All right. Oh, Ashley, I've got a present for you, too!
ASHLY Why, Scarlett, it's beautiful! Tie it on me, my dear.
SCARL While Melly was making a new tunic, I made this to go with it.
ASHLY You made it yourself? Well, then I shall value it all the more.
SCARL You know there's nothing I wouldn't do for you.
ASHLY There's something you can do for me.
SCARL What is it?
ASHLY Will you look after Melanie for me? She's so frail and gentle, and she-she loves you so much. you see if I were killed and she had...
SCARL You mustn't say that! It's bad luck. Say a prayer, quickly.
ASHLY You say one for me. We shall need all our prayers, now the end is coming.
SCARL The end?
ASHLY The end of the war-the end of our world, Scarlett.

 ・depot:停車場、駅。
 ・shiver:ぶるぶる震える。
 ・frail:か弱い、虚弱な。