ホーム風と共に去りぬ編
 スポンサードリンク
カーテンでドレスを
 スカーレットは300ドルの税金のことで頭がいっぱい。父ジェラルドの遺品の時計をポークに渡す。、ポークはお金に代えられるものはとって置かねばならないという。スカーレットは父の時計を税金のために売る気は全くない。

■下記で「youtubeで見る」と出た場合:ここを右クリック、「新しいウインドウで
 開く」を選択後、画面を適当な大きさに設定し、英会話の学習をして下さい。

 途方にくれ弱気になっているスカーレットにマミーは声をかける。スカーレット、あなたはずーと気丈であった。これからも気丈でなければならない。
そして、今お金を持っている者は北部人か、ならず者ぐらいだ。と。それを聞いたスカーレットは閃いた。レットのところに行こう。それには着飾っていかねばならないがもはやドレスなどない。部屋を見回し、カーテンで新しいドレスを作ろうと決めた。これでアトランタに行こうと。マミーはアトランタ行きについて行くという。
PORK Lordsy, Miss Scarlett! That's Mr. Gerald's watch!
SCARL You take it. It's for you. Pa'd want you to have it.
PORK You ain't got no business parting from this watch now, Miss Scarlett! You needs all your valuables to sell for that tax money!
SCARL Do you think I'd sell Pa's watch? And don't cry. I can stand everybody's tears but yours.
Oh, Mammy! Mammy!
MAMMY You been brave so long, Miss Scarlett, you just go to go on being brave. Think about your Pa like he used to be.
SCARL I can't think about Pa.
I can't think of anything but that three hundred dollars!
MAMMY Ain't no good thinking about that, Miss Scarlett. Ain't nobody got that much money. Nobody but Yankees and scalawags got that much money now.
SCARL Rhett!
MAMMY Who that? A Yankee?
SCARL Oh, oh, Mammy, I'm so-so thin and pale and-I haven't any clothes! Scoot up the attic, Mammy, and get down Ma's old box of dress patterns.
MAMMY What you up to with Miss Ellen's portieres?
SCARL You're going to make me a new dress.
MAMMY Not with Miss Ellen's portieres! Not while I got breath in my body!
SCARL Great balls of fire! They's my portieres now! I'm going to Atlanta for that three hundred dollars, and I've got to go looking like a queen,
MAMMY Who going to Atlanta with you?
SCARL I'm going alone.
MAMMY That's what you think. I's going to Atlanta with you-with you and that new dress!
SCARL Now,Mammy, darling.
MAMMY
No use to try to sweet-talk me, Miss Scarlett. I know'd you ever since I put the first pair of diapers on you. I said I's going to Atlanta with you, and going I is!

 ・stand:に耐える、我慢する、こらえる。
 ・scalawag:ならず者。
 ・scoot:さっと逃げる、スーッと走る。
 ・attic:屋根裏部屋。
 ・portiere:戸口のカーテン。
 ・know'd:knewの間違い。
 ・diapers:オムツ。