ホーム風と共に去りぬ編
 スポンサードリンク
スカーレットの計算
 北部人で溢れている雑踏の中で、妹スエレンの恋人であるフランク ケネディに偶然出会った。スカーレットはケネディの経営する雑貨店が繁盛しているのを知る。ケネディは謙遜しながらも商才があり、1000ドルは儲けたという。

■下記で「youtubeで見る」と出た場合:ここを右クリック、「新しいウインドウで
 開く」を選択後、画面を適当な大きさに設定し、英会話の学習をして下さい。

 窓の外の材木に気づいたスカーレットは雑貨以外に材木も扱っているのかと目を輝かせる。材木はサイドビジネスだとケネディは答える。
そしてアトランタにスエレンとの家庭を気づく為の家を買うと言う。
 商売繁盛のケネディを前にしてスカーレットの心の中に一連の計算がされていく。
 スカーレットはピッティ叔母さんの家まで送ってほしいとお願いする。
FRANK Surely it can't be Miss Scarlett!
SCARL Why Frank Kennedy!
FRANK And Mammy!
MAMMY It sure is good to see home folks.
FRANK I didn't know you were in Atlanta!
SCARL I didn't know you were.
FRANK Didn't Miss Suellen tell you about my store?
SCARL Did she? I don't remember. Have you a store? This?
FRAMK Won't you come in and look around a bit? I don't suppose it looks like much to a lady, but I can't help being proud of it.
SCARL You're not making money?
FRAMK Well, I can't complain. In fact, I'm mighty encouraged. Folks tell me I'm just a born merchant. It won't be long now before Miss Suellen and I can marry.
SCARL Are you doing as well as all that?
FRAMK Yes, I am, Miss Scarlett. I'm no millionaire yet, but I've cleared a thousand dollars already.
SCARL And lumber, too!
FRAMK Well, that's only a sideline.
SCARL A sideline, Frank? With all the good Georgia pine around Atlanta, and all this building going on?
FRAMK Well, all that takes money, Miss Scarlett, and, hu, I've got to be thinking about buying a home!
SCARL What do you want a home for?
FRAMK For Miss Suellen and me to set up housekeeping.
SCARL Here in Atlanta? You'd want to bring her to Atlanta, wouldn't you? There wouldn't be much help in that for Tara!
FRAMK I-I don't rightly know what you mean, Miss Scarlett.
SCARL I don't mean a thing. Frank, how'd you like to drive me out to my Aunt Pitty's?

 ・lumber:材木。
 ・housekeeping:家の切り回し。家庭管理。