ホーム
 スポンサードリンク
誇りと情けと儲け主義
 スカーレットが囚人を雇ったことに、アシュレーが反対した。病気だったり栄養不足であったりするので黒人を雇ったほうが良いという。スカーレットは囚人のほうがはるかに安くつくと言う。鶏を三度食べさせたり、羽根布団を用意したりは出来ないと。アシュレーは他人を不幸にしてお金儲けはいやだと言う。スカーレットは以前は奴隷を使っていたのにとアシュレーを責める。

■下記で「youtubeで見る」と出た場合:ここを右クリック、「新しいウインドウで
 開く」を選択後、画面を適当な大きさに設定し、英会話の学習をして下さい。

 アシュレーはひどい扱いはしていないし奴隷を解放していただろうと言う。
スカーレットは以前のような貧乏な暮らしを二度としたくない。タラを取られないためにお金が一番大切だと主張する。
ASHLY Scarlett, I don't like to interfere, but-I do wish you'd let me hire free darkies instead of using convicts. I believe we could do better.
SCARL Darkies! Why, their pay would break us! Convicts are dirt-cheap. If we just give Gallagher a free hand and he can...
ASHLY A free hand! You know what that means? He'll starve them and whip them. Didn't you see them? Some of them are sick, underfed...
SCARL Oh, Ashley, how you do run on! If I let you alone, you'd be giving them chicken three times a day and tucking them to sleep with eiderdown quilts.
ASHLY Scarlett, I will not make money out of the enforced labor and misery of others.
SCARL You weren't so particular about owning slaves!
ASHLY That was different. We didn't treat them that way. Besides, I'd have freed them all when Father died if the war hadn't already freed them.
SCARL Oh, I'm sorry, Ashley. But have you forgotten what it's like without money? I found out that money is the most important thing in the world and I don't intend ever to be without it again! I'm going to make enough so the Yankees can never take Tara away from me! I'm going to make it the only way I know how!
ASHLY But we're not the only Southerners who have suffered, Scarlett. Look at all our friends. They're keeping their honor and their kindness, too.
SCARL
Yes, and they're starving. I haven't got any use for fools who won't help themselves. Oh, I know what they're saying about me, and I don't care! I'm going to make friends with the Yankee carpetbaggers, and I'm going to beat them at their own game, and you're going to beat them with me!

 ・interfere:干渉する、口出しする。
 ・convicts:囚人。
 ・dirt-cheap:馬鹿に安い、二束三文で。
 ・starve:餓死する、飢える、飢えさせる。
 ・whip:鞭打つ。
 ・underfed:栄養不足の。
 ・tucking:詰め込んだ。
 ・eiderdown:ケワタガモの綿毛、それを詰め込んだ羽根布団。
 ・enforced:強いる、押し付ける。
 ・misery:不幸、悲惨。
 ・slave:奴隷。
 ・carpetbaggers:渡り者、南北戦争後のどさくさに一旗あげようと南部に来た北部人。