|
ジャスト・ザ・ウェイ・ユー・アー |
|
Thank you. Don't go changing to try and please me. You never let me down
before. Don't imagine you're too familiar and I don't see you anymore. |
ありがとう。僕を喜ばせるために変わろうとしないで。君は僕をがっかりさせたことなんか一度もないよ。君が身近すぎて僕に君が見えてないなんて思わないで。 |
I could not leave you in times of trouble. We never could have come this
far. |
君が大変な時に僕は去る事なんて出来なかった。ここまで来る事なんて出来なかったはずだよ。 |
I took the good times, I'll take the bad times. I'll take you just the
way you are. |
楽しいときもあった、苦しい時だって一緒だよ。ありのままの君といたいんだ。 |
I need to know that you will always be the same old someone that I knew.
|
僕は君がいつも、僕の良く知っている君でいてくれるかどうかを知りたいんだ。 |
Oh, what will it take till you believe in me the way that I believe in
you? |
ああ、どうすれば僕が君を信じているように、君は僕を信じてくれるんだろう。 |
I said I love you, and that's forever. And this I promise from the heart.
|
僕は君に愛してると言った、そしてそれは永遠だ。心からその事を約束するよ。 |
I couldn’t love you any better. I love you just the way you are. Baby! |
これ以上どうやって愛したらいいのかわからないよ。愛している、ありのままの君を。愛しい人! |
I don't want clever conversation, no, no. Never want to work that hard.
I just want someone that I can talk to. I want you just the way you are.
|
難しい会話なんかいらないよ、ノー、ノー。そんなに無理しないで。話し相手になってくれればいいんだ。ありのままの君でいて欲しい。 |