英会話無料教材サイト 番外編

オバマ大統領就任演説
-世界とともに、変わろう-

 
スポンサードリンク
TOP英会話/英語力アップ世界の名演説集
 To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West− know that your people will judge you on what you can build,not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.  イスラム世界とは、互いに理解し、尊敬し合って、新たな道を探る。紛争の種をまき、自国の社会問題を我々のせいにしようとする指導者たちよ、何を破壊するかでなく、何を築き上げるかによって国民の審判が下るのだ。腐敗、欺き、抑圧によって権力にしがみつくのは間違いであることを理解すべきだ。しかし、握ったこぶしを解くのなら我々は手を差し伸べよう。
 To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters now; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.  貧しい国の人々よ、農作物が実り、澄んだ水があふれるよう、我々は共に働こう。飢えた体に栄養を与え、渇いた心を満たすために、共に歩むことを誓おう。豊かな国に言いたい。国外の苦しみを、もはや無視はできない。世界の資源を浪費してはいけない。世界は変わった。我々も変わらなければならない。